подскажите перевод
Сергей Дата: Пт, 12 Апреля 2013, 09:21 | Сообщение # 1
what a beautıful svımıng trunks и, если есть разговорный вариант тоже запостите. спс!
Сообщение what a beautıful svımıng trunks и, если есть разговорный вариант тоже запостите. спс!Автор - Сергей Дата добавления - 12 Апреля 2013 в 09:21
mishem Дата: Пт, 12 Апреля 2013, 09:29 | Сообщение # 2
А откуда это? Перед, или после текст есть какой? Тематика нужна.Добавлено (12 Апреля 2013, 09:27) --------------------------------------------- Плывут красивые стволы Красивые плавки. Красивая плавка.
Добавлено (12 Апреля 2013, 09:29) --------------------------------------------- Гугль.. А дальше как обычно, пальцем в небо.
Не хочешь читать хелп? Если хелп и форум не помогли, тогда все ответы здесь Если вы думаете, что сможете — вы сможете, если думаете, что нет — вы правы.
Сообщение А откуда это? Перед, или после текст есть какой? Тематика нужна.Добавлено (12 Апреля 2013, 09:27) --------------------------------------------- Плывут красивые стволы Красивые плавки. Красивая плавка.
Добавлено (12 Апреля 2013, 09:29) --------------------------------------------- Гугль.. А дальше как обычно, пальцем в небо.
Автор - mishem Дата добавления - 12 Апреля 2013 в 09:29
Сергей Дата: Пт, 12 Апреля 2013, 09:34 | Сообщение # 3
текста ни до, ни после нет тематика: про женщин Цитата (mishem )
А дальше как обычно, пальцем в небо.
мне надо точно, без "пальцем в небо"Добавлено (12 Апреля 2013, 09:34) --------------------------------------------- подозреваю, это разговорный жанр, переводчики бессильны...
Сообщение текста ни до, ни после нет тематика: про женщин Цитата (mishem )
А дальше как обычно, пальцем в небо.
мне надо точно, без "пальцем в небо"Добавлено (12 Апреля 2013, 09:34) --------------------------------------------- подозреваю, это разговорный жанр, переводчики бессильны...
Автор - Сергей Дата добавления - 12 Апреля 2013 в 09:34
mishem Дата: Пт, 12 Апреля 2013, 09:37 | Сообщение # 4
Цитата (Сергей )
тематика: про женщин
Ну тогда наиболее подходящее Какие красивые плавки. В svımıng m пропущена. Правильно svımmıngДобавлено (12 Апреля 2013, 09:37) ---------------------------------------------
Цитата (Сергей )
текста ни до, ни после нет
Откуда ты его взял? Не может же быть одна фраза. Что то должно предшествовать.
Не хочешь читать хелп? Если хелп и форум не помогли, тогда все ответы здесь Если вы думаете, что сможете — вы сможете, если думаете, что нет — вы правы.
Сообщение Цитата (Сергей )
тематика: про женщин
Ну тогда наиболее подходящее Какие красивые плавки. В svımıng m пропущена. Правильно svımmıngДобавлено (12 Апреля 2013, 09:37) ---------------------------------------------
Цитата (Сергей )
текста ни до, ни после нет
Откуда ты его взял? Не может же быть одна фраза. Что то должно предшествовать.Автор - mishem Дата добавления - 12 Апреля 2013 в 09:37
Сергей Дата: Пт, 12 Апреля 2013, 09:39 | Сообщение # 5
Цитата (mishem )
Какие красивые плавки
откуда перевод? гугль выдал "Какие красивые стволы svımmıng" а промт - "какие соединительные линии beautıful svımmıng"
Сообщение Цитата (mishem )
Какие красивые плавки
откуда перевод? гугль выдал "Какие красивые стволы svımmıng" а промт - "какие соединительные линии beautıful svımmıng" Автор - Сергей Дата добавления - 12 Апреля 2013 в 09:39
mishem Дата: Пт, 12 Апреля 2013, 09:40 | Сообщение # 6
гугль Он у меня волшебный.
Не хочешь читать хелп? Если хелп и форум не помогли, тогда все ответы здесь Если вы думаете, что сможете — вы сможете, если думаете, что нет — вы правы.
Сообщение гугль Он у меня волшебный. Автор - mishem Дата добавления - 12 Апреля 2013 в 09:40
Сергей Дата: Пт, 12 Апреля 2013, 09:42 | Сообщение # 7
mishem , ты уже скоро будешь гуру по переводам Ладно остановимся пока на твоем варианте
Сообщение mishem , ты уже скоро будешь гуру по переводам Ладно остановимся пока на твоем варианте Автор - Сергей Дата добавления - 12 Апреля 2013 в 09:42
mishem Дата: Пт, 12 Апреля 2013, 09:51 | Сообщение # 8
Цитата (Сергей )
гугль выдал "Какие красивые стволы svımmıng"
Мне он то же самое выдал, но раз не может перевести svımmıng значит ошибка. Я в таких случаях оставляю одно слово, он выдает подсказку и дает варианты словоря. Там уже смотришь что по смыслу подходит. Так как тут три варианта напрашивается, я и спросил про теметику. Первый: Какие красивые стволы плывыут Второй Какие красивые плавки. Третий Какая красивая плавка. Я подумал про литейное производство. Раз про женщин, то только плавки. Добавлено (12 Апреля 2013, 09:49) --------------------------------------------- Можно еще Какой красивый бассейн Добавлено (12 Апреля 2013, 09:51) --------------------------------------------- Или Какая красивая в плавках.
Не хочешь читать хелп? Если хелп и форум не помогли, тогда все ответы здесь Если вы думаете, что сможете — вы сможете, если думаете, что нет — вы правы.
Сообщение отредактировано mishem - Пт, 12 Апреля 2013, 09:51
Сообщение Цитата (Сергей )
гугль выдал "Какие красивые стволы svımmıng"
Мне он то же самое выдал, но раз не может перевести svımmıng значит ошибка. Я в таких случаях оставляю одно слово, он выдает подсказку и дает варианты словоря. Там уже смотришь что по смыслу подходит. Так как тут три варианта напрашивается, я и спросил про теметику. Первый: Какие красивые стволы плывыут Второй Какие красивые плавки. Третий Какая красивая плавка. Я подумал про литейное производство. Раз про женщин, то только плавки. Добавлено (12 Апреля 2013, 09:49) --------------------------------------------- Можно еще Какой красивый бассейн Добавлено (12 Апреля 2013, 09:51) --------------------------------------------- Или Какая красивая в плавках. Автор - mishem Дата добавления - 12 Апреля 2013 в 09:51
chelsi Дата: Пт, 12 Апреля 2013, 13:19 | Сообщение # 9
Я похоже знаю, кто Help-ы для плагинов будет переводить
Сообщение Я похоже знаю, кто Help-ы для плагинов будет переводить Автор - chelsi Дата добавления - 12 Апреля 2013 в 13:19
Сообщение Не, Серега не потянет. По любому тебе. Добавлено (12 Апреля 2013, 17:20) ---------------------------------------------chelsi , так какой вариант то правильный?
Автор - mishem Дата добавления - 12 Апреля 2013 в 17:20
chelsi Дата: Пт, 12 Апреля 2013, 20:20 | Сообщение # 11
А чо это ты на Серегу стрелки переводишь? Я вообще-то тебя в виду имел. Кто у нас с гуглом на короткой ноге? А про перевод... Сергей чо-то темнит: реально ведь не ясно - из какого контекста выдернута фраза? Хоть бы пояснил ради приличия... Что значит: ни до, ни после нет текста?
Сообщение А чо это ты на Серегу стрелки переводишь? Я вообще-то тебя в виду имел. Кто у нас с гуглом на короткой ноге? А про перевод... Сергей чо-то темнит: реально ведь не ясно - из какого контекста выдернута фраза? Хоть бы пояснил ради приличия... Что значит: ни до, ни после нет текста? Автор - chelsi Дата добавления - 12 Апреля 2013 в 20:20
mishem Дата: Пт, 12 Апреля 2013, 20:27 | Сообщение # 12
Цитата (chelsi )
А чо это ты на Серегу стрелки переводишь?
Цитата (chelsi )
А про перевод... Сергей чо-то темнит:
Так и я о том же. Даже в словаре текст с пояснением идет если имеет не однозначное значение. Посмотрел я на замок. Омонимы никто не отменял.
Не хочешь читать хелп? Если хелп и форум не помогли, тогда все ответы здесь Если вы думаете, что сможете — вы сможете, если думаете, что нет — вы правы.
Сообщение Цитата (chelsi )
А чо это ты на Серегу стрелки переводишь?
Цитата (chelsi )
А про перевод... Сергей чо-то темнит:
Так и я о том же. Даже в словаре текст с пояснением идет если имеет не однозначное значение. Посмотрел я на замок. Омонимы никто не отменял.Автор - mishem Дата добавления - 12 Апреля 2013 в 20:27
mishem Дата: Сб, 20 Апреля 2013, 23:35 | Сообщение # 14
А если женщина в одних трусах идет купаться, тогда как? Это у нас разделяется, у женщин купальник, у мужчин плавки. Но женские трусы, тоже плавки.
Не хочешь читать хелп? Если хелп и форум не помогли, тогда все ответы здесь Если вы думаете, что сможете — вы сможете, если думаете, что нет — вы правы.
Сообщение А если женщина в одних трусах идет купаться, тогда как? Это у нас разделяется, у женщин купальник, у мужчин плавки. Но женские трусы, тоже плавки. Автор - mishem Дата добавления - 20 Апреля 2013 в 23:35
Damien89 Дата: Сб, 20 Апреля 2013, 23:44 | Сообщение # 15
mishem , Ну да, возможно и такое, не подумал!...)) Даже не возможно, а так и есть! Беру свои слова обратно!
Сообщение mishem , Ну да, возможно и такое, не подумал!...)) Даже не возможно, а так и есть! Беру свои слова обратно! Автор - Damien89 Дата добавления - 20 Апреля 2013 в 23:44
DEMBEL Дата: Пн, 22 Апреля 2013, 12:20 | Сообщение # 16
не вкурил что это за символ, i без точки как так
Как задавать вопросы Win7x64 SP1 Neobook v5.70 (Trial) WinXP SP3 Neobook v5.62
Сообщение не вкурил что это за символ, i без точки как так Автор - DEMBEL Дата добавления - 22 Апреля 2013 в 12:20
chelsi Дата: Вт, 23 Апреля 2013, 22:30 | Сообщение # 17
DEMBEL , ощущение, что Сергей решил, по ходу, соригинальничать. Символ "ı", который тебя удивил, - это нижеприведенное безобразие: U+0131: Latin Small Letter Dotless “I” Вопрос в другом: нафига он его использует?
Сообщение DEMBEL , ощущение, что Сергей решил, по ходу, соригинальничать. Символ "ı", который тебя удивил, - это нижеприведенное безобразие: U+0131: Latin Small Letter Dotless “I” Вопрос в другом: нафига он его использует? Автор - chelsi Дата добавления - 23 Апреля 2013 в 22:30
Peter Дата: Ср, 24 Апреля 2013, 00:53 | Сообщение # 18
Цитата (mishem )
Я подумал про литейное производство. Раз про женщин, то только плавки.
Цитата (chelsi )
Что значит: ни до, ни после нет текста?
Цитата (mishem )
Но женские трусы, тоже плавки
Чего-то вы слишком уж увлеклись, джентльмены! Может поговорим о стрингах, слипах, и т.д.? Вообще-то у этой фразы только один перевод - "Как прекрасны ваши плавки". Ну, а дальнейшее, уже - "в меру своей испорченности". Цитата (chelsi )
Я похоже знаю, кто Help-ы для плагинов будет переводить
Полагаю, что пора уже присвоить мишему звание - "Переводчик". "Генератор идей" есть... Как думаете?...
- А вам какую операционку поставить - экспи, семерку или висту? - Это ты сейчас о чем? - Олег Георгиевич, вам какой компьютер хотелось бы - молодежный или надежный? - Ну, конечно, надежный! - Вот, значит - экспи, без вопросов! Сейчас сделаем... (Улицы разбитых фонарей, сезон 10, серия 17) Единственная инновация Windows 8 это - Metro, чтобы дебилы по иконкам не промахивались! При модном втюхе модоподдающимся начинает нравиться
Сообщение Цитата (mishem )
Я подумал про литейное производство. Раз про женщин, то только плавки.
Цитата (chelsi )
Что значит: ни до, ни после нет текста?
Цитата (mishem )
Но женские трусы, тоже плавки
Чего-то вы слишком уж увлеклись, джентльмены! Может поговорим о стрингах, слипах, и т.д.? Вообще-то у этой фразы только один перевод - "Как прекрасны ваши плавки". Ну, а дальнейшее, уже - "в меру своей испорченности". Цитата (chelsi )
Я похоже знаю, кто Help-ы для плагинов будет переводить
Полагаю, что пора уже присвоить мишему звание - "Переводчик". "Генератор идей" есть... Как думаете?... Автор - Peter Дата добавления - 24 Апреля 2013 в 00:53
Сергей Дата: Ср, 24 Апреля 2013, 01:40 | Сообщение # 19
Цитата (DEMBEL )
i без точки как так
хз, я скопировал текст, а как уж турок его написал не знаю. с переводом разобрались, это комплимент девушке "какой красивый купальник" На этом перевод этой фразы можно считать закрытым
Сообщение Цитата (DEMBEL )
i без точки как так
хз, я скопировал текст, а как уж турок его написал не знаю. с переводом разобрались, это комплимент девушке "какой красивый купальник" На этом перевод этой фразы можно считать закрытым Автор - Сергей Дата добавления - 24 Апреля 2013 в 01:40
mishem Дата: Ср, 24 Апреля 2013, 06:48 | Сообщение # 20
Цитата (Peter )
Полагаю, что пора уже присвоить мишему звание - "Переводчик".
Не. Я ж уже говорил, ветеран, он и в африке ветеран. Погляди, много ветеранов осталось?
Не хочешь читать хелп? Если хелп и форум не помогли, тогда все ответы здесь Если вы думаете, что сможете — вы сможете, если думаете, что нет — вы правы.
Сообщение Цитата (Peter )
Полагаю, что пора уже присвоить мишему звание - "Переводчик".
Не. Я ж уже говорил, ветеран, он и в африке ветеран. Погляди, много ветеранов осталось? Автор - mishem Дата добавления - 24 Апреля 2013 в 06:48
Peter Дата: Чт, 25 Апреля 2013, 02:21 | Сообщение # 21
Цитата (mishem )
Я ж уже говорил, ветеран, он и в африке ветеран.
Ну, тогда, скажем "Ветеран-переводчик"... - Да был у нас толмач-немчин. Ему переводить, а он лыка не вяжет. Ну, мы его в кипятке и сварили! - Нельзя так с переводчиками обращаться!
- А вам какую операционку поставить - экспи, семерку или висту? - Это ты сейчас о чем? - Олег Георгиевич, вам какой компьютер хотелось бы - молодежный или надежный? - Ну, конечно, надежный! - Вот, значит - экспи, без вопросов! Сейчас сделаем... (Улицы разбитых фонарей, сезон 10, серия 17) Единственная инновация Windows 8 это - Metro, чтобы дебилы по иконкам не промахивались! При модном втюхе модоподдающимся начинает нравиться
Сообщение Цитата (mishem )
Я ж уже говорил, ветеран, он и в африке ветеран.
Ну, тогда, скажем "Ветеран-переводчик"... - Да был у нас толмач-немчин. Ему переводить, а он лыка не вяжет. Ну, мы его в кипятке и сварили! - Нельзя так с переводчиками обращаться! Автор - Peter Дата добавления - 25 Апреля 2013 в 02:21