Добро пожаловать к нам в гости! Наш сайт посвящён программе NeoBook, с помощью которой вы легко сможете создавать собственные мультимедиа-приложения без необходимости изучать сложные языки программирования! Зарегистрируйтесь, чтобы стать членом нашего сообщества.
Сам плагинс оригенальными файлами. Попрбовал сам перевести с Промтом, но он такое выдает что ни хрена не поймешь. Кому не трудно, плиз. Там не очень много. Короткий хелп. hpwGrid.About.rtf И описАние команд hpwGrid.ini Прикрепляю то что начал, но по моему тоже бред получился
видал я этот плаг, щас переведу... ну короче начал ты верно, в общем чувствую это небыстрый процесс будет, я щас немного занят... да и там надо русским языком растолковать кое-где что к чему, дословный перевод будет непонятен. Как задавать вопросы
он же их сам переносит как-то ага, команда hpwGridPan - обрезанный комментарий... надо как-то исправить... Видимо дело в кодировке и непечатаемых символах, как их плагин воспринимает... Как задавать вопросы
Нет, дело в том, что ты сам перенес строку. Строка должна идти целой, без переноса. Попробовал с чертой, не получилось. Раздвинул блокнот и понял в чем проблема Не хочешь читать хелп?
Я уже сделал, там только две строчки были. А вот этой команды почему то нет hpwGridSetEditMode=Set editmode of a Grid-Control ON/OFF (0/1). Как ее правильно написАть Не хочешь читать хелп?
DEMBEL, Я так понимаю, при помощи ини файла можно и все остальное перевести?
Quote (DEMBEL)
да я уже в принципе разобрался с плагином, там все несложно
Это когда представление имеешь что и куда вводить. А сдесь все методом тыка А вот когда натыкаешся вдоволь Тогда уже хоть какое то представление начинаешь иметь.
DEMBEL, не сочти за наглость У тебя нет желания постепенно переводить плагины на русский с оффорума? Ну и с других форумов блин, там много интересных, но потыкаешь, потыкаешь, на том и остановишься. Одно, тянет за другим. А что к чему, не поймешь. И сдесь на сайте их выкладывать.
У тебя нет желания постепенно переводить плагины на русский с оффорума? Ну и с других форумов
ну мог бы в принципе, но было бы круче если бы можно было "зашитые" в плагин фразы перевести (например, как в окне свойств команды), т.е. делать полноценную локализацию. А так просто тупо мануал перевести так это и в промте можно, там фразы общего характера, понять нетрудно... ну за искл. некоторых случаев.
Добавлено (22 Ноябрь 2009, 10:00) --------------------------------------------- ну какой плагин например тебя больше всего интересует?
Добавлено (22 Ноябрь 2009, 10:18) ---------------------------------------------
Quote (DEMBEL)
"зашитые" в плагин фразы перевести (например, как в окне свойств команды),
вот например я щас посмотрел кое где, и понял что многие комментарии в свойствах команды тоже бы следует перевести, потому что из комментария к команде не совсем ясно что и как с ней делать конкретно, куда чего вводить в полях например, и в справке этого нет, кстати. Как задавать вопросы
но было бы круче если бы можно было "зашитые" в плагин фразы перевести
Некоторые в Рестораторе открываются. плагин NeoBookDB к примеру. Я его пробовал перевести, но не знание матчасти .... Прилагаю. Перевод был взят из хелпа. Заслуга не моя, а автора хелпа Так же и плагин NeoBookDBPro в рестораторе открывается, и тоже с помощью хелпа переводил. Но я основ не знаю. Тоесть как этот перевод может в дальнейшем влиять на плагин. Просто тупо искал строки и заменял копе пасте В следующем сообщении прикреплю плагин NeoBookDBPro, а то Юрий ругается за размер файла
Добавлено (22 Ноябрь 2009, 10:41) ---------------------------------------------
Quote (DEMBEL)
в свойствах команды тоже бы следует перевести, потому что из комментария к команде не совсем ясно что и как с ней делать конкретно, куда чего вводить в полях например, и в справке этого нет, кстати.
Да, справка расчитана на опытных. Я Питеру когда то говорил, что первым делом когда столкнулся с программой, было желание все бросить. Уж слишком сложно по началу понять, код, переменная, и т.д. Для меня и сейчас скрипт не понятно что это такое, и с чем его едят Даже не лезу пока в эти дебри. Тут бы основное понять бы А для молодежи первым делом что? Зашел, увидел, победил. Если он(она) сумел(сумела) создать первую программу. Да еще и похвалят за это. Горы потом свернут. А если зашли, потыкали, ни чего не получается, увы... Лично мне справки очень помогли, ну и Питер в первую очередь. Без него я вряд ли разобрался бы. Хелп, хелпом. А то что опытному понятно как дважды два, новичку проблема.
оу, про ресторатор и прочее я и забыл, надо попробовать...
Есть еще Resource Tuner. Но в меру своих познаний я его так и не понял. Если нужен будет со всеми и т.д и т.п. Могу скинуть. Прикрепляю плагин NeoBookDBPro плюс ReportDesigner, тоже кому то нужен.
Добавлено (22 Ноябрь 2009, 10:56) ---------------------------------------------
Quote (mishem)
оу, про ресторатор и прочее я и забыл, надо попробовать...
Многие плагины зашифрованы, или сжаты. Как правильно, я не знаю. Но подразумеваю, их же можно разжать , расшивровать Есть какието программы. Когда то скачивал такие, пробовал, но опять же , в меру моих познаний....
Добавлено (22 Ноябрь 2009, 10:57) ---------------------------------------------
Quote (DEMBEL)
оу, про ресторатор и прочее я и забыл, надо попробовать...
в частности hpwgrid упакован ACProtect, но распакованный файл (800кб) ресторатор так и не понимает, говорит мол Неправильный ресурс (файл вероятно сжат или зашифрован). Как задавать вопросы
подождем что скажет Alex3A или Peter, можно ли вообще локализовать эти плагины... там еще два файла, nbp и nbr, я так понял это переименованные .dll, файл nbp - плагин, а nbr что такое? Ну положу их отдельно, чтоб если ктото захотел глянуть не качать все подряд...
Прежде, чем взяться за работу по русификации (локализации) чего-то, следует хорошенько подумать - а для чего это все? Перевод программ обычно делают люди, знакомые с тем языком, на котором программа написана (имеется ввиду язык интерфейса), ну и естесственно с тем языком на который нужно перевести. А такие люди не переводят проги для себя, т.к. на фиг это надо, если и так все понимаешь. А вот перевести для нужд других людей это уже несколько иное дело. При всей своей, на первый взгляд, кажущейся "технической" простоте, перевод программы (файла) задача весьма трудоемкая по многим причинам, и с наскока эту науку не осилить. Для интересующихся локализацией могу порекомендовать этот ресурс. Там можно найти все необходимое. Единственное, что особо хочется отметить, то очень противно работать с дилетантскими русификациями, коих полным-полно в сети для самых разных программ. Для меня всегда эталоном были переводы Дмитрия Ерохина, но подобное качество перевода - большая редкость! И ещё раз думаем - для чего это всё нужно, и нужно ли?
Quote (DEMBEL)
но распакованный файл
Чем распаковывал ACProtect?
Quote (DEMBEL)
а nbr что такое
Тоже плагин, только RunTime-версия. В большинстве случаев в переводе не нуждается. - А вам какую операционку поставить - экспи, семерку или висту? - Это ты сейчас о чем? - Олег Георгиевич, вам какой компьютер хотелось бы - молодежный или надежный? - Ну, конечно, надежный! - Вот, значит - экспи, без вопросов! Сейчас сделаем...
(Улицы разбитых фонарей, сезон 10, серия 17)
Единственная инновация Windows 8 это - Metro, чтобы дебилы по иконкам не промахивались!
При модном втюхе модоподдающимся начинает нравиться
- А вам какую операционку поставить - экспи, семерку или висту? - Это ты сейчас о чем? - Олег Георгиевич, вам какой компьютер хотелось бы - молодежный или надежный? - Ну, конечно, надежный! - Вот, значит - экспи, без вопросов! Сейчас сделаем...
(Улицы разбитых фонарей, сезон 10, серия 17)
Единственная инновация Windows 8 это - Metro, чтобы дебилы по иконкам не промахивались!
При модном втюхе модоподдающимся начинает нравиться
Оба имеют формат исполняемого файла, накрыты каким то кодером или имеют нестандартный формат. Покопался в ини файле,вот мои соображения без привязки к конкретике, основаные только на его прочтении, все что не упомянул не вызывает иных толкований.
Code
1. запись в ячейку hpwGridCells=Установить значение ячейки в Сетке. -подразумевает указание адресации ячейки строка-столбец чтение из ячейки hpwGridGetCell=Вернуть значение ячейки в Сетке. -подразумевает указание адресации ячейки строка-столбец 2. hpwGridRow=\\Установить значение всех ячеек в строке Сетки. -количество строк в таблице, чтение-запись hpwGridCol=\\Установить значение всех ячеек в колонке Сетки. -количество слбцов в таблице, чтение-запись -чтения может и не быть 3 hpwGridTable=Установить значения всех ячеек в Сетке. hpwGridGetTable=Вернуть значения всех ячеек в Сетке. скорее всего чтение\установка заголовков hpwGridFromArray=Установить значения ячеек в Сетке из массива переменных. hpwGridToArray=Вернуть значения ячеек Сетки в массив переменных. -в стандартном гриде заголовки столбцов и строк вводятся как массивы, -не исключено что эти функции возвращают и устанавливают данные в -таблице одним махом, данные должны иметь вид двумерного массива -или его аналог. 4. hpwGridSort=Сортировать Сетку по значениям колонок. -должна быть указана колонка по которой будет выполнятся сортирока, -по идее данные в строке взамосвязаны 5. hpwGridGetCell=Вернуть значение ячейки в Сетке. hpwGridSelectCell=Выбрать ячейку в Сетке. -выделить указанную\считать координаты выделенной ячейки 6. hpwGridRepaint=Перерисовать (обновить) Сетку. -возможно и перерисовка, в стандартном гриде имеется возможность -имплантации в ячейку левого визуального контрола, едитбокса, чека, выпадающего -списка, иконки, картинки....действия по имплантации производятся в обработчиках -событий грида, возможно просто в даном файле перевода они не описаны.
- А вам какую операционку поставить - экспи, семерку или висту? - Это ты сейчас о чем? - Олег Георгиевич, вам какой компьютер хотелось бы - молодежный или надежный? - Ну, конечно, надежный! - Вот, значит - экспи, без вопросов! Сейчас сделаем...
(Улицы разбитых фонарей, сезон 10, серия 17)
Единственная инновация Windows 8 это - Metro, чтобы дебилы по иконкам не промахивались!
При модном втюхе модоподдающимся начинает нравиться
Добавлено (22 Ноябрь 2009, 14:33) ---------------------------------------------
Quote (DEMBEL)
а че он на немецком? должно ж быть на английском?
А хрен его знает, я ещё не разбирался....
Добавлено (22 Ноябрь 2009, 14:35) --------------------------------------------- Вообще-то, автор плагина немец...
- А вам какую операционку поставить - экспи, семерку или висту? - Это ты сейчас о чем? - Олег Георгиевич, вам какой компьютер хотелось бы - молодежный или надежный? - Ну, конечно, надежный! - Вот, значит - экспи, без вопросов! Сейчас сделаем...
(Улицы разбитых фонарей, сезон 10, серия 17)
Единственная инновация Windows 8 это - Metro, чтобы дебилы по иконкам не промахивались!
При модном втюхе модоподдающимся начинает нравиться