Войти
NeoBooker.ru
Добро пожаловать к нам в гости!
Наш сайт посвящён программе NeoBook, с помощью которой вы легко сможете создавать собственные мультимедиа-приложения без необходимости изучать сложные языки программирования! Зарегистрируйтесь, чтобы стать членом нашего сообщества.
  • Страница 1 из 2
  • 1
  • 2
  • »
Модератор форума: Peter, DEMBEL  
NeoDouble
mishemДата: Пт, 18 Марта 2011, 22:44 | Сообщение # 1
Эксперт форума
Название плагина: NeoDouble
Автор: Copyright © 2008 David Esperalta
Описание: Набор разных полезных команд.

Система
npListarProcesos=Получить список запущенных процессов в массив переменных [npResultadoAccion].
npMatarProcesos=Завершить процесс по его названию (например calc.exe). Все процессы с таким названием будут завершены.
npHandleVentana=Получить дескриптор окна (HWND) по заголовку или классу окна. Возвращает в переменную [npResultadoAccion].
npVersionWindows=Определить версию Windows на которой запущено приложение. Возвращает в переменную [npResultadoAccion].
npVariablesEntorno=Возвращает в перменную [npResultadoAccion]значение переменной среды если оно установлено, или возвращает в массив перменных [npResultadoAccion] значение всех переменных сред.
npDirectorioSistema=Получить в переменную [npResultadoAccion] путь одного из системных каталогов (Windows).
npApagarWindows=Завершение работы Windows.
npReiniciarWindows=Перезагрузить компьютер.
npApagarOrdenador=Выключить компьютер.
npPuedeHibernarse=Если возможно переключить компьютер в спящий режим, Возвращает в переменную [npResultadoAccion] True.
npHibernarOrdenador=Перевести компьютер в спящий режим.
npPuedeSuspenderse=Если возможно переключить компьютер в ждущий режим, Возвращает в переменную [npResultadoAccion] True
npSuspenderOrdenador=Перейти в ждущий режим.
npCerrarSesionUsuario=Завершить текущий сеанс пользователя.
npUsuarioAdministrador=Определить, имеет ли текущий пользователь права администратора.
npOcultarErroresCriticos=Не показывать сообщения о критических ошибках Windows.
npMostrarErroresCriticos=Установить показ сообщений о критических ошибках Windows поумолчанию.
npMostrarBarraTitulo=Показать или скрыть заголовок окна приложения.

Файлы и Папки
npBorrarArchivos=Удалить или отправить в корзину один или несколько файлов.
npMoverArchivos=Переместить один или несколько файлов.
npCopiarArchivos=Копирует один или несколько файлов в указанную папку
npBorrarCarpeta=Удалить или отправить в корзину папку и все ее содержимое.
npMoverCarpeta=Переместить папку и все ее содержимое.
npCopiarCarpeta=Скопировать папку и все ее содержимое.
npAccesoDirecto=Создать ярлык для файла или папки.
npTamanyoArchivo=Получить размер файла в байтах.
npArchivoTemporal=Создает пустой файл в папке Temp. Путь к файлу находится в переменной [npResultadoAccion].
npIconoAsociado=Извлечь иконку из не исполняемого файла. Что бы извлечь иконку из исполняемого файла .EXE, .DLL, и т.д. Воспользуйтесь командой "npIconoEjecutable" или "npIconosEjecutable".
npIconoEjecutable=Извлечь иконку из исполняемого файла. Файл может быть .EXE, .DLL, и т.д.
npIconosEjecutable=Извлечь все иконки из исполняемого файла. Файл может быть .EXE, .DLL, и т.д.
npRutaLargaArchivo=Изменить путь к папке или файлу из 8-символьного вида. Для "C:\PROGRA~1\" будет "C:\Program Files". Возвращает в переменную [npResultadoAccion].

npRutaCortaArchivo=Измменить путь к папке или файлу в 8-символьный вид. Для "C:\Program Files" будет "C:\PROGRA~1\". Возвращает в переменную [npResultadoAccion].
npFechaCreacionArchivo=Дата создания файла. Возвращает в переменную [npResultadoAccion].
npFechaModificacionArchivo=Дата модификации(последнее изменение) определенного файла. Возвращает в переменную [npResultadoAccion].
npFechaUltimoAccesoArchivo=Дата последнего доступа к определенному файлу. Возвращает в переменную [npResultadoAccion].

Диалоги
npDialogoColor=Отобразить стандартный диалог выбора цвета.
npDialogoFuente=Отобразить стандартный диалог выбора шрифта.
npDialogoAbrirImagen=Отобразить стандартный диалог, где можно выбрать один или несколько файлов изображения.
npDialogoGuardarImagen=Отобразить стандартный диалог сохранения изображения.

Публикации
npReiniciarPub=Перезапустить публикацию.
npIndiceAyuda=Открыть файл справки с открытой вкладкой ключевых слов.
npCerrarAyuda=Закрыть ранее открытый файл справки.
npIDTemaAyuda=Открыть файл справки по указанному идентификатору раздела.
npURLTemaAyuda=Открыть файл справки из URL.
npBuscadorAyuda=Открыть файл справки в разделе Поиск.
npContenidosAyuda=Открыть файл справки в разделе Содержание.
npEjecutarAccion=Выполнить команду Neobook. Возможно выполнить несколько команд,указав файл в котором они записаны.
npNumeroAleatorio=Случайное число в определенном диапазоне. Возвращает в переменную [npResultadoAccion].

Мышь
npOcultarRatonPub=Скрыть курсор мыши.
npMostrarRatonPub=Показать курсор мыши.

Монитор
npApagarMonitor=Выключить монитор. Монитор будет отключен до тех пор пока не произодет движение мыши или не будет нажата клавиша. Так же можно включить монитор командой "npEncenderMonitor"
npEncenderMonitor=Включить монитор, если он был выключен, например командой "npApagarMonitor".
npCambiarResolucion=Изменить разрешение экрана и частоту обновления с возможностью предпросмотра.
npMostrarMensajeOSD=Отображает сообщение на экране.
npOcultarMensajesOSD=Скрывает сообщение на экране вызваное командой "npMostrarMensajeOSD".
npFijarPapelTapiz=Установить фоновый рисунок для рабочего стола.
npObtenerPapelTapiz=Путь к файлу используемому в качестве обоев рвбочего стола.Возвращает в переменную [npResultadoAccion].

Хэш
npMD5Cadena=Получить хэш-сумму (MD5) строки.
npMD5Archivo=Получить хэш-сумму (MD5) файла.
npSHA1Cadena=Получить хэш-сумму (SHA1) строки.
npSHA1Archivo=Получить хэш-сумму (SHA1) файла.
npCancelarHashing=Отменить вычисление хеш-суммы.
npCifrarCadena=Шифрование и дешифрование строк с использованием нескольких алгоритмов и хэшей
npCifrarArchivo=Шифрование и дешифрование файлов с использованием нескольких алгоритмов и хэшей

INI-файлы
npLeerIni=Прочитать значение из INI-файла.
npEscribirIni=Записать значение в INI-файл.
npSeccionIni=Получить имена ключей в разделе INI-файла.
npSeccionesIni=Получить имена всех разделов в INI-файле.
npExisteValorIni=Определить существование значения в INI-файле.
npBorrarClaveIni=Удалить ключ из INI-файла.
npLeerBinarioIni=Получить ранее сохраненные данные в виде двоичного значения в INI-файле.
npEscribirBinarioIni=Записать двоичное значение в INI-файл.
npBorrarSeccionIni=Удалить раздел и все ключи и значения этого раздела.
npVaciarSeccionIni=Удалить все ключи и значения из раздела INI-файла не удаляя сам раздел.
npExisteSeccionIni=Проверить существование раздела в INI-файле.
npValoresSeccionIni=Получить значения всех ключей в разделе INI-файла.

Изображения
npRotarImagen=Повернуть изображение под определенным углом.
npImagenVentana=Сделать снимок окна приложения по его дескриптору (HWND).
npImagenPantalla=Сделать снимок рабочего стола.
npConvertirImagen=Конвертировать изображение из одного формата в другой.
npTamanyoImagen=Изменить или узнать размер изображения.
npEspejarImagen=Отразить зеркально изображение по горизонтали.
npInvertirImagen=Отразить зеркально изображение по вертикали.

Скопировать в папку с заменой. Или просто устанавливаем его.
Прикрепления: NeoDouble_RUS.zip (490.9 Kb)


Не хочешь читать хелп?

Если хелп и форум не помогли, тогда все ответы здесь



Если вы думаете, что сможете — вы сможете, если думаете, что нет — вы правы.


Сообщение отредактировано
mishem - Пн, 02 Сентября 2013, 14:19
 
СообщениеНазвание плагина: NeoDouble
Автор: Copyright © 2008 David Esperalta
Описание: Набор разных полезных команд.

Система
npListarProcesos=Получить список запущенных процессов в массив переменных [npResultadoAccion].
npMatarProcesos=Завершить процесс по его названию (например calc.exe). Все процессы с таким названием будут завершены.
npHandleVentana=Получить дескриптор окна (HWND) по заголовку или классу окна. Возвращает в переменную [npResultadoAccion].
npVersionWindows=Определить версию Windows на которой запущено приложение. Возвращает в переменную [npResultadoAccion].
npVariablesEntorno=Возвращает в перменную [npResultadoAccion]значение переменной среды если оно установлено, или возвращает в массив перменных [npResultadoAccion] значение всех переменных сред.
npDirectorioSistema=Получить в переменную [npResultadoAccion] путь одного из системных каталогов (Windows).
npApagarWindows=Завершение работы Windows.
npReiniciarWindows=Перезагрузить компьютер.
npApagarOrdenador=Выключить компьютер.
npPuedeHibernarse=Если возможно переключить компьютер в спящий режим, Возвращает в переменную [npResultadoAccion] True.
npHibernarOrdenador=Перевести компьютер в спящий режим.
npPuedeSuspenderse=Если возможно переключить компьютер в ждущий режим, Возвращает в переменную [npResultadoAccion] True
npSuspenderOrdenador=Перейти в ждущий режим.
npCerrarSesionUsuario=Завершить текущий сеанс пользователя.
npUsuarioAdministrador=Определить, имеет ли текущий пользователь права администратора.
npOcultarErroresCriticos=Не показывать сообщения о критических ошибках Windows.
npMostrarErroresCriticos=Установить показ сообщений о критических ошибках Windows поумолчанию.
npMostrarBarraTitulo=Показать или скрыть заголовок окна приложения.

Файлы и Папки
npBorrarArchivos=Удалить или отправить в корзину один или несколько файлов.
npMoverArchivos=Переместить один или несколько файлов.
npCopiarArchivos=Копирует один или несколько файлов в указанную папку
npBorrarCarpeta=Удалить или отправить в корзину папку и все ее содержимое.
npMoverCarpeta=Переместить папку и все ее содержимое.
npCopiarCarpeta=Скопировать папку и все ее содержимое.
npAccesoDirecto=Создать ярлык для файла или папки.
npTamanyoArchivo=Получить размер файла в байтах.
npArchivoTemporal=Создает пустой файл в папке Temp. Путь к файлу находится в переменной [npResultadoAccion].
npIconoAsociado=Извлечь иконку из не исполняемого файла. Что бы извлечь иконку из исполняемого файла .EXE, .DLL, и т.д. Воспользуйтесь командой "npIconoEjecutable" или "npIconosEjecutable".
npIconoEjecutable=Извлечь иконку из исполняемого файла. Файл может быть .EXE, .DLL, и т.д.
npIconosEjecutable=Извлечь все иконки из исполняемого файла. Файл может быть .EXE, .DLL, и т.д.
npRutaLargaArchivo=Изменить путь к папке или файлу из 8-символьного вида. Для "C:\PROGRA~1\" будет "C:\Program Files". Возвращает в переменную [npResultadoAccion].

npRutaCortaArchivo=Измменить путь к папке или файлу в 8-символьный вид. Для "C:\Program Files" будет "C:\PROGRA~1\". Возвращает в переменную [npResultadoAccion].
npFechaCreacionArchivo=Дата создания файла. Возвращает в переменную [npResultadoAccion].
npFechaModificacionArchivo=Дата модификации(последнее изменение) определенного файла. Возвращает в переменную [npResultadoAccion].
npFechaUltimoAccesoArchivo=Дата последнего доступа к определенному файлу. Возвращает в переменную [npResultadoAccion].

Диалоги
npDialogoColor=Отобразить стандартный диалог выбора цвета.
npDialogoFuente=Отобразить стандартный диалог выбора шрифта.
npDialogoAbrirImagen=Отобразить стандартный диалог, где можно выбрать один или несколько файлов изображения.
npDialogoGuardarImagen=Отобразить стандартный диалог сохранения изображения.

Публикации
npReiniciarPub=Перезапустить публикацию.
npIndiceAyuda=Открыть файл справки с открытой вкладкой ключевых слов.
npCerrarAyuda=Закрыть ранее открытый файл справки.
npIDTemaAyuda=Открыть файл справки по указанному идентификатору раздела.
npURLTemaAyuda=Открыть файл справки из URL.
npBuscadorAyuda=Открыть файл справки в разделе Поиск.
npContenidosAyuda=Открыть файл справки в разделе Содержание.
npEjecutarAccion=Выполнить команду Neobook. Возможно выполнить несколько команд,указав файл в котором они записаны.
npNumeroAleatorio=Случайное число в определенном диапазоне. Возвращает в переменную [npResultadoAccion].

Мышь
npOcultarRatonPub=Скрыть курсор мыши.
npMostrarRatonPub=Показать курсор мыши.

Монитор
npApagarMonitor=Выключить монитор. Монитор будет отключен до тех пор пока не произодет движение мыши или не будет нажата клавиша. Так же можно включить монитор командой "npEncenderMonitor"
npEncenderMonitor=Включить монитор, если он был выключен, например командой "npApagarMonitor".
npCambiarResolucion=Изменить разрешение экрана и частоту обновления с возможностью предпросмотра.
npMostrarMensajeOSD=Отображает сообщение на экране.
npOcultarMensajesOSD=Скрывает сообщение на экране вызваное командой "npMostrarMensajeOSD".
npFijarPapelTapiz=Установить фоновый рисунок для рабочего стола.
npObtenerPapelTapiz=Путь к файлу используемому в качестве обоев рвбочего стола.Возвращает в переменную [npResultadoAccion].

Хэш
npMD5Cadena=Получить хэш-сумму (MD5) строки.
npMD5Archivo=Получить хэш-сумму (MD5) файла.
npSHA1Cadena=Получить хэш-сумму (SHA1) строки.
npSHA1Archivo=Получить хэш-сумму (SHA1) файла.
npCancelarHashing=Отменить вычисление хеш-суммы.
npCifrarCadena=Шифрование и дешифрование строк с использованием нескольких алгоритмов и хэшей
npCifrarArchivo=Шифрование и дешифрование файлов с использованием нескольких алгоритмов и хэшей

INI-файлы
npLeerIni=Прочитать значение из INI-файла.
npEscribirIni=Записать значение в INI-файл.
npSeccionIni=Получить имена ключей в разделе INI-файла.
npSeccionesIni=Получить имена всех разделов в INI-файле.
npExisteValorIni=Определить существование значения в INI-файле.
npBorrarClaveIni=Удалить ключ из INI-файла.
npLeerBinarioIni=Получить ранее сохраненные данные в виде двоичного значения в INI-файле.
npEscribirBinarioIni=Записать двоичное значение в INI-файл.
npBorrarSeccionIni=Удалить раздел и все ключи и значения этого раздела.
npVaciarSeccionIni=Удалить все ключи и значения из раздела INI-файла не удаляя сам раздел.
npExisteSeccionIni=Проверить существование раздела в INI-файле.
npValoresSeccionIni=Получить значения всех ключей в разделе INI-файла.

Изображения
npRotarImagen=Повернуть изображение под определенным углом.
npImagenVentana=Сделать снимок окна приложения по его дескриптору (HWND).
npImagenPantalla=Сделать снимок рабочего стола.
npConvertirImagen=Конвертировать изображение из одного формата в другой.
npTamanyoImagen=Изменить или узнать размер изображения.
npEspejarImagen=Отразить зеркально изображение по горизонтали.
npInvertirImagen=Отразить зеркально изображение по вертикали.

Скопировать в папку с заменой. Или просто устанавливаем его.

Автор - mishem
Дата добавления - 18 Марта 2011 в 22:44
СергейДата: Пт, 18 Марта 2011, 23:08 | Сообщение # 2
Необукер
Quote (mishem)
Скопировать в папку с заменой

это новая версия или таже?
 
Сообщение
Quote (mishem)
Скопировать в папку с заменой

это новая версия или таже?

Автор - Сергей
Дата добавления - 18 Марта 2011 в 23:08
mishemДата: Пт, 18 Марта 2011, 23:10 | Сообщение # 3
Эксперт форума
Та же. Просто ссылки умерли. Я перезалил что б найти легче было. :)

Не хочешь читать хелп?

Если хелп и форум не помогли, тогда все ответы здесь



Если вы думаете, что сможете — вы сможете, если думаете, что нет — вы правы.
 
СообщениеТа же. Просто ссылки умерли. Я перезалил что б найти легче было. :)

Автор - mishem
Дата добавления - 18 Марта 2011 в 23:10
RezzoxeДата: Пт, 18 Марта 2011, 23:36 | Сообщение # 4
mishem, а есть ли возможность переводить команды на англ... или
это уже только в среде разработки (делфи и тд и тп) ?
 
Сообщениеmishem, а есть ли возможность переводить команды на англ... или
это уже только в среде разработки (делфи и тд и тп) ?

Автор - Rezzoxe
Дата добавления - 18 Марта 2011 в 23:36
mishemДата: Пт, 18 Марта 2011, 23:38 | Сообщение # 5
Эксперт форума
А какая разница на какой язык переводить? %) Что напишешь то и будет. :)

Не хочешь читать хелп?

Если хелп и форум не помогли, тогда все ответы здесь



Если вы думаете, что сможете — вы сможете, если думаете, что нет — вы правы.
 
СообщениеА какая разница на какой язык переводить? %) Что напишешь то и будет. :)

Автор - mishem
Дата добавления - 18 Марта 2011 в 23:38
DEMBELДата: Пт, 18 Марта 2011, 23:40 | Сообщение # 6
Наш дизайнер
раз уж постишь в разделе плагины, то добавь ссылки и на оригинальные дистрибутивы. neodouble почему-то в 2 раза большего размера, не пожат чтоли?

Как задавать вопросы

Win7x64 SP1 Neobook v5.70 (Trial)
WinXP SP3 Neobook v5.62
 
Сообщениераз уж постишь в разделе плагины, то добавь ссылки и на оригинальные дистрибутивы. neodouble почему-то в 2 раза большего размера, не пожат чтоли?

Автор - DEMBEL
Дата добавления - 18 Марта 2011 в 23:40
mishemДата: Пт, 18 Марта 2011, 23:43 | Сообщение # 7
Эксперт форума
Quote (DEMBEL)
не пожат чтоли

Не в сжатом состоянии он в два раза больше.
Quote (DEMBEL)
раз уж постишь в разделе плагины, то добавь ссылки и на оригинальные дистрибутивы

Хорошо, только попозже.


Не хочешь читать хелп?

Если хелп и форум не помогли, тогда все ответы здесь



Если вы думаете, что сможете — вы сможете, если думаете, что нет — вы правы.
 
Сообщение
Quote (DEMBEL)
не пожат чтоли

Не в сжатом состоянии он в два раза больше.
Quote (DEMBEL)
раз уж постишь в разделе плагины, то добавь ссылки и на оригинальные дистрибутивы

Хорошо, только попозже.

Автор - mishem
Дата добавления - 18 Марта 2011 в 23:43
RezzoxeДата: Пт, 18 Марта 2011, 23:45 | Сообщение # 8
Quote (DEMBEL)
А какая разница на какой язык переводить? Что напишешь то и будет.

эммм ты меня не правильно понял я спрашивал про перевод названия команд в плагине
то есть их перевести на английский лад...

 
Сообщение
Quote (DEMBEL)
А какая разница на какой язык переводить? Что напишешь то и будет.

эммм ты меня не правильно понял я спрашивал про перевод названия команд в плагине
то есть их перевести на английский лад...


Автор - Rezzoxe
Дата добавления - 18 Марта 2011 в 23:45
mishemДата: Пт, 18 Марта 2011, 23:49 | Сообщение # 9
Эксперт форума
Можно по моему(точно не знаю, не задавался целью) Но я и не знаю как они правильно должны на английском быть.

Не хочешь читать хелп?

Если хелп и форум не помогли, тогда все ответы здесь



Если вы думаете, что сможете — вы сможете, если думаете, что нет — вы правы.
 
СообщениеМожно по моему(точно не знаю, не задавался целью) Но я и не знаю как они правильно должны на английском быть.

Автор - mishem
Дата добавления - 18 Марта 2011 в 23:49
RezzoxeДата: Пт, 18 Марта 2011, 23:59 | Сообщение # 10
ну например npListarProcesos заменить на npProcessList. Ты же как то перевел
описание, а в названии команд, я думаю проблем не должно быть... ну это так
лишь предложение. Было бы очень удобно и привычно... а то имена команд на
испанском, аргентинском или какой-там не очень логичны... имхо что-ли ))
 
Сообщениену например npListarProcesos заменить на npProcessList. Ты же как то перевел
описание, а в названии команд, я думаю проблем не должно быть... ну это так
лишь предложение. Было бы очень удобно и привычно... а то имена команд на
испанском, аргентинском или какой-там не очень логичны... имхо что-ли ))

Автор - Rezzoxe
Дата добавления - 18 Марта 2011 в 23:59
mishemДата: Сб, 19 Марта 2011, 00:23 | Сообщение # 11
Эксперт форума
Quote (Dordex)
Ты же как то перевел
описание
При помощи гугля. Думаю что не стоит их переводить. Так как сами команды все равно в итоге будут на испанском. И по мере работы с плагином визуально будешь понимать где какая команда. А так можно было бы и на русский сразу. :)
npListarProcesos = npСписокПроцессов :D


Не хочешь читать хелп?

Если хелп и форум не помогли, тогда все ответы здесь



Если вы думаете, что сможете — вы сможете, если думаете, что нет — вы правы.
 
Сообщение
Quote (Dordex)
Ты же как то перевел
описание
При помощи гугля. Думаю что не стоит их переводить. Так как сами команды все равно в итоге будут на испанском. И по мере работы с плагином визуально будешь понимать где какая команда. А так можно было бы и на русский сразу. :)
npListarProcesos = npСписокПроцессов :D

Автор - mishem
Дата добавления - 19 Марта 2011 в 00:23
RezzoxeДата: Сб, 19 Марта 2011, 01:14 | Сообщение # 12
Ладно черт с ним, и так всё норм thumbs_up

Quote (mishem)
npListarProcesos = npСписокПроцессов

Алгоритм стайл :D
 
СообщениеЛадно черт с ним, и так всё норм thumbs_up

Quote (mishem)
npListarProcesos = npСписокПроцессов

Алгоритм стайл :D

Автор - Rezzoxe
Дата добавления - 19 Марта 2011 в 01:14
СергейДата: Сб, 19 Марта 2011, 01:15 | Сообщение # 13
Необукер
Quote (Dordex)
я спрашивал про перевод названия команд в плагине
я думаю, что это тоже самое, что и перевести название подпрограммы в проекте НБ. Ведь есть кнопочка, которая ведет на эту попрограмму, название которое уже изменили.... Перевести то можно, но вот как быть ссылками на эти команды, которые програмер пишит в своей среде?! Возможно я и ошибаюсь, но "опыт сын ошибок..." :)
 
Сообщение
Quote (Dordex)
я спрашивал про перевод названия команд в плагине
я думаю, что это тоже самое, что и перевести название подпрограммы в проекте НБ. Ведь есть кнопочка, которая ведет на эту попрограмму, название которое уже изменили.... Перевести то можно, но вот как быть ссылками на эти команды, которые програмер пишит в своей среде?! Возможно я и ошибаюсь, но "опыт сын ошибок..." :)

Автор - Сергей
Дата добавления - 19 Марта 2011 в 01:15
ВадимДата: Сб, 19 Марта 2011, 01:23 | Сообщение # 14
Генератор идей
Quote (mishem)
Думаю что не стоит их переводить.
Полностью согласен! Достаточно того, что у каждой команды теперь есть перевод. Еще и справочный файл где-то на форуме переведенный (правда автопереводом) есть.


Бесплатный онлайн курс программирования в VisualNEO Win (NeoBook)
 
Сообщение
Quote (mishem)
Думаю что не стоит их переводить.
Полностью согласен! Достаточно того, что у каждой команды теперь есть перевод. Еще и справочный файл где-то на форуме переведенный (правда автопереводом) есть.

Автор - Вадим
Дата добавления - 19 Марта 2011 в 01:23
RezzoxeДата: Сб, 19 Марта 2011, 01:32 | Сообщение # 15
Quote (Вадим)
Перевести то можно, но вот как быть ссылками на эти команды, которые програмер пишит в своей среде?!

я из-за этого и писал про:

Quote (Dordex)
или это уже только в среде разработки (делфи и тд и тп)

pardon

 
Сообщение
Quote (Вадим)
Перевести то можно, но вот как быть ссылками на эти команды, которые програмер пишит в своей среде?!

я из-за этого и писал про:

Quote (Dordex)
или это уже только в среде разработки (делфи и тд и тп)

pardon


Автор - Rezzoxe
Дата добавления - 19 Марта 2011 в 01:32
PeterДата: Сб, 19 Марта 2011, 03:02 | Сообщение # 16
Админ NeoBook
Quote (Сергей)
Перевести то можно, но вот как быть ссылками на эти команды, которые програмер пишит в своей среде?! Возможно я и ошибаюсь, но "опыт сын ошибок..."

Так если "опыт сын ошибок...", то что мешает попробовать перевести?
;)
:)

Quote (Вадим)
Достаточно того, что у каждой команды теперь есть перевод. Еще и справочный файл где-то на форуме переведенный (правда автопереводом) есть.

Quote (mishem)
npListarProcesos = npСписокПроцессов

Если не ошибаюсь, то ещё совсем недавно кто-то ратовал за тотальную русификацию!
:D

Информация к размышлению: проект обращается к командам плагина по их индексам, а не по их названиям...
;)


- А вам какую операционку поставить - экспи, семерку или висту?
- Это ты сейчас о чем?
- Олег Георгиевич, вам какой компьютер хотелось бы - молодежный или надежный?
- Ну, конечно, надежный!
- Вот, значит - экспи, без вопросов! Сейчас сделаем...

(Улицы разбитых фонарей, сезон 10, серия 17)

Единственная инновация Windows 8 это - Metro, чтобы дебилы по иконкам не промахивались!


При модном втюхе модоподдающимся начинает нравиться
 
Сообщение
Quote (Сергей)
Перевести то можно, но вот как быть ссылками на эти команды, которые програмер пишит в своей среде?! Возможно я и ошибаюсь, но "опыт сын ошибок..."

Так если "опыт сын ошибок...", то что мешает попробовать перевести?
;)
:)

Quote (Вадим)
Достаточно того, что у каждой команды теперь есть перевод. Еще и справочный файл где-то на форуме переведенный (правда автопереводом) есть.

Quote (mishem)
npListarProcesos = npСписокПроцессов

Если не ошибаюсь, то ещё совсем недавно кто-то ратовал за тотальную русификацию!
:D

Информация к размышлению: проект обращается к командам плагина по их индексам, а не по их названиям...
;)


Автор - Peter
Дата добавления - 19 Марта 2011 в 03:02
RezzoxeДата: Сб, 19 Марта 2011, 03:07 | Сообщение # 17
Quote (Peter)
Информация к размышлению: проект обращается к командам плагина по их индексам, а не по их названиям...

ну вот и славненько, значит проблем не должно быть...

 
Сообщение
Quote (Peter)
Информация к размышлению: проект обращается к командам плагина по их индексам, а не по их названиям...

ну вот и славненько, значит проблем не должно быть...


Автор - Rezzoxe
Дата добавления - 19 Марта 2011 в 03:07
PeterДата: Сб, 19 Марта 2011, 03:11 | Сообщение # 18
Админ NeoBook
mishem, я так до сих пор не могу понять: русификатор для NeoBookDBPro будет?

Quote (Dordex)
ну вот и славненько, значит проблем не должно быть...

:)
Эх, правильно говорят: не буди лихо, пока тихо!

Без переходов на личности...
Но, если дойдет вот до чего-нибудь подобного этому:

Quote (mishem)
npListarProcesos = npСписокПроцессов

то можно сказать только одно : МАРАЗМ КРЕПЧАЛ!
:D


- А вам какую операционку поставить - экспи, семерку или висту?
- Это ты сейчас о чем?
- Олег Георгиевич, вам какой компьютер хотелось бы - молодежный или надежный?
- Ну, конечно, надежный!
- Вот, значит - экспи, без вопросов! Сейчас сделаем...

(Улицы разбитых фонарей, сезон 10, серия 17)

Единственная инновация Windows 8 это - Metro, чтобы дебилы по иконкам не промахивались!


При модном втюхе модоподдающимся начинает нравиться
 
Сообщениеmishem, я так до сих пор не могу понять: русификатор для NeoBookDBPro будет?

Quote (Dordex)
ну вот и славненько, значит проблем не должно быть...

:)
Эх, правильно говорят: не буди лихо, пока тихо!

Без переходов на личности...
Но, если дойдет вот до чего-нибудь подобного этому:

Quote (mishem)
npListarProcesos = npСписокПроцессов

то можно сказать только одно : МАРАЗМ КРЕПЧАЛ!
:D

Автор - Peter
Дата добавления - 19 Марта 2011 в 03:11
mishemДата: Сб, 19 Марта 2011, 03:12 | Сообщение # 19
Эксперт форума
Quote (Peter)
Если не ошибаюсь, то ещё совсем недавно кто-то ратовал за тотальную русификацию!

Так я не против. :) Если б НБ понимала такие команды npСписокПроцессов.
А то в списке будет npСписокПроцессов, а команда npListarProcesos. %) Только путаться будешь. Так что уж пусть будет так. :D Поэтому и привязаны к инлишу, то что все везде на их языке. Сделай везде на нашей абревиатуре, через пару лет будешь удивляться как это на инглише программировать. МаусЛефт, МаусРигт... Куда лучше ПКМ и ЛКМ ;) Но это мы уже обсуждали. И каждый остался при своем мнении.


Не хочешь читать хелп?

Если хелп и форум не помогли, тогда все ответы здесь



Если вы думаете, что сможете — вы сможете, если думаете, что нет — вы правы.


Сообщение отредактировано
mishem - Сб, 19 Марта 2011, 03:13
 
Сообщение
Quote (Peter)
Если не ошибаюсь, то ещё совсем недавно кто-то ратовал за тотальную русификацию!

Так я не против. :) Если б НБ понимала такие команды npСписокПроцессов.
А то в списке будет npСписокПроцессов, а команда npListarProcesos. %) Только путаться будешь. Так что уж пусть будет так. :D Поэтому и привязаны к инлишу, то что все везде на их языке. Сделай везде на нашей абревиатуре, через пару лет будешь удивляться как это на инглише программировать. МаусЛефт, МаусРигт... Куда лучше ПКМ и ЛКМ ;) Но это мы уже обсуждали. И каждый остался при своем мнении.

Автор - mishem
Дата добавления - 19 Марта 2011 в 03:12
RezzoxeДата: Сб, 19 Марта 2011, 03:18 | Сообщение # 20
Ну не знаю я лишь сторонник... чтобы как в списке так и в скрипте имя команды было
на английском... так привычнее, удобнее и логичнее что ли ))

насчёт:

Quote (Peter)
npListarProcesos = npСписокПроцессов

Конечно это бред... так же я за английские термины... допустим
когда обознаются величины в параметрах кода... как-то так )

 
СообщениеНу не знаю я лишь сторонник... чтобы как в списке так и в скрипте имя команды было
на английском... так привычнее, удобнее и логичнее что ли ))

насчёт:

Quote (Peter)
npListarProcesos = npСписокПроцессов

Конечно это бред... так же я за английские термины... допустим
когда обознаются величины в параметрах кода... как-то так )


Автор - Rezzoxe
Дата добавления - 19 Марта 2011 в 03:18
mishemДата: Сб, 19 Марта 2011, 03:18 | Сообщение # 21
Эксперт форума
Quote (Peter)
mishem, я так до сих пор не могу понять: русификатор для NeoBookDBPro будет?

А чем тебя тот что есть не устраивает? Я ж объяснял, что те строки которые не понимаю, стараюсь вообще не трогать. Что б его до конца перевести, нужно с ним вплотную работать не один день, что б понять где какое сообщение что означает. Пояснение к командам переведено все. На большее я пока не способен. redface


Не хочешь читать хелп?

Если хелп и форум не помогли, тогда все ответы здесь



Если вы думаете, что сможете — вы сможете, если думаете, что нет — вы правы.
 
Сообщение
Quote (Peter)
mishem, я так до сих пор не могу понять: русификатор для NeoBookDBPro будет?

А чем тебя тот что есть не устраивает? Я ж объяснял, что те строки которые не понимаю, стараюсь вообще не трогать. Что б его до конца перевести, нужно с ним вплотную работать не один день, что б понять где какое сообщение что означает. Пояснение к командам переведено все. На большее я пока не способен. redface

Автор - mishem
Дата добавления - 19 Марта 2011 в 03:18
PeterДата: Сб, 19 Марта 2011, 03:28 | Сообщение # 22
Админ NeoBook
Quote (mishem)
А чем тебя тот что есть не устраивает?

Гм...
ГДЕ?
Насколько мне помнится, последний перевод, который мне довелось видеть, был с косяками.

Кстати, я немножко слукавил, сказав, что "по индексам"...
Не везде "по индексам", тут кое-что ещё зависит от того, в каком именно месте прописаны названия команд.

Добавлено (19 Март 2011, 03:28)
---------------------------------------------

Quote (mishem)
Что б его до конца перевести, нужно с ним вплотную работать не один день, что б понять где какое сообщение что означает

Во блин!
Ну нормально. а!
Я значит, должен биться не одну неделю (и даже месяц) чтобы сделать перевод к NB, а тут "не один день" и уже - проблема!
:D


- А вам какую операционку поставить - экспи, семерку или висту?
- Это ты сейчас о чем?
- Олег Георгиевич, вам какой компьютер хотелось бы - молодежный или надежный?
- Ну, конечно, надежный!
- Вот, значит - экспи, без вопросов! Сейчас сделаем...

(Улицы разбитых фонарей, сезон 10, серия 17)

Единственная инновация Windows 8 это - Metro, чтобы дебилы по иконкам не промахивались!


При модном втюхе модоподдающимся начинает нравиться
 
Сообщение
Quote (mishem)
А чем тебя тот что есть не устраивает?

Гм...
ГДЕ?
Насколько мне помнится, последний перевод, который мне довелось видеть, был с косяками.

Кстати, я немножко слукавил, сказав, что "по индексам"...
Не везде "по индексам", тут кое-что ещё зависит от того, в каком именно месте прописаны названия команд.

Добавлено (19 Март 2011, 03:28)
---------------------------------------------

Quote (mishem)
Что б его до конца перевести, нужно с ним вплотную работать не один день, что б понять где какое сообщение что означает

Во блин!
Ну нормально. а!
Я значит, должен биться не одну неделю (и даже месяц) чтобы сделать перевод к NB, а тут "не один день" и уже - проблема!
:D

Автор - Peter
Дата добавления - 19 Марта 2011 в 03:28
mishemДата: Сб, 19 Марта 2011, 03:30 | Сообщение # 23
Эксперт форума
Quote (Peter)
Насколько мне помнится, последний перевод, который мне довелось видеть, был с косяками.

Если мне память не изменяет(хотя она меня часто уже подводит :) ) то те косяки на которые ты указал я по моему исправил.


Не хочешь читать хелп?

Если хелп и форум не помогли, тогда все ответы здесь



Если вы думаете, что сможете — вы сможете, если думаете, что нет — вы правы.
 
Сообщение
Quote (Peter)
Насколько мне помнится, последний перевод, который мне довелось видеть, был с косяками.

Если мне память не изменяет(хотя она меня часто уже подводит :) ) то те косяки на которые ты указал я по моему исправил.

Автор - mishem
Дата добавления - 19 Марта 2011 в 03:30
PeterДата: Сб, 19 Марта 2011, 03:44 | Сообщение # 24
Админ NeoBook
Quote (mishem)
я по моему исправил.

Да, пардон - виноват, похоже проглядел я последнюю версию. redface

А все жду... жду...
:D
Сейчас бегло глянул - вроде исправлено.
Значится - ОК!


- А вам какую операционку поставить - экспи, семерку или висту?
- Это ты сейчас о чем?
- Олег Георгиевич, вам какой компьютер хотелось бы - молодежный или надежный?
- Ну, конечно, надежный!
- Вот, значит - экспи, без вопросов! Сейчас сделаем...

(Улицы разбитых фонарей, сезон 10, серия 17)

Единственная инновация Windows 8 это - Metro, чтобы дебилы по иконкам не промахивались!


При модном втюхе модоподдающимся начинает нравиться
 
Сообщение
Quote (mishem)
я по моему исправил.

Да, пардон - виноват, похоже проглядел я последнюю версию. redface

А все жду... жду...
:D
Сейчас бегло глянул - вроде исправлено.
Значится - ОК!


Автор - Peter
Дата добавления - 19 Марта 2011 в 03:44
mishemДата: Сб, 19 Марта 2011, 03:48 | Сообщение # 25
Эксперт форума
Quote (Peter)
Значится - ОК!

Там бы твоя помощь не помешала бы. До ума его довести. Строки перевести. Как выяснилось, эти строки взаимосвязаны с Report Designer. А самому мне не подсилу. :(


Не хочешь читать хелп?

Если хелп и форум не помогли, тогда все ответы здесь



Если вы думаете, что сможете — вы сможете, если думаете, что нет — вы правы.
 
Сообщение
Quote (Peter)
Значится - ОК!

Там бы твоя помощь не помешала бы. До ума его довести. Строки перевести. Как выяснилось, эти строки взаимосвязаны с Report Designer. А самому мне не подсилу. :(

Автор - mishem
Дата добавления - 19 Марта 2011 в 03:48
ФаридДата: Сб, 19 Марта 2011, 13:58 | Сообщение # 26
Ветеран форума
о))) обожаю in_love этот плагин jokingly
Спасибо mishem!


Дата регистрации: Вс, 30 Мая 2010, 21:05
Этож было вчера


Сообщение отредактировано
Фарид - Сб, 19 Марта 2011, 13:58
 
Сообщениео))) обожаю in_love этот плагин jokingly
Спасибо mishem!

Автор - Фарид
Дата добавления - 19 Марта 2011 в 13:58
PeterДата: Сб, 19 Марта 2011, 21:41 | Сообщение # 27
Админ NeoBook
Quote (mishem)
Там бы твоя помощь не помешала бы

Ты слишком хорошо думаешь обо мне!
:D
Quote (mishem)
эти строки взаимосвязаны с Report Designer.

Какие именно?
Я и сам-то этот плагин плохо знаю.
А ведь купил же!...
:D


- А вам какую операционку поставить - экспи, семерку или висту?
- Это ты сейчас о чем?
- Олег Георгиевич, вам какой компьютер хотелось бы - молодежный или надежный?
- Ну, конечно, надежный!
- Вот, значит - экспи, без вопросов! Сейчас сделаем...

(Улицы разбитых фонарей, сезон 10, серия 17)

Единственная инновация Windows 8 это - Metro, чтобы дебилы по иконкам не промахивались!


При модном втюхе модоподдающимся начинает нравиться
 
Сообщение
Quote (mishem)
Там бы твоя помощь не помешала бы

Ты слишком хорошо думаешь обо мне!
:D
Quote (mishem)
эти строки взаимосвязаны с Report Designer.

Какие именно?
Я и сам-то этот плагин плохо знаю.
А ведь купил же!...
:D

Автор - Peter
Дата добавления - 19 Марта 2011 в 21:41
mishemДата: Вс, 20 Марта 2011, 05:51 | Сообщение # 28
Эксперт форума
Quote (Peter)
Какие именно?

Их там много. В строковых ресурсах.
Quote (Peter)
А ведь купил же!...

Поздравляю.


Не хочешь читать хелп?

Если хелп и форум не помогли, тогда все ответы здесь



Если вы думаете, что сможете — вы сможете, если думаете, что нет — вы правы.
 
Сообщение
Quote (Peter)
Какие именно?

Их там много. В строковых ресурсах.
Quote (Peter)
А ведь купил же!...

Поздравляю.

Автор - mishem
Дата добавления - 20 Марта 2011 в 05:51
ponandДата: Вс, 01 Сентября 2013, 23:34 | Сообщение # 29
Участник
Ошибка перевода(не от той функции окно)

Прикрепления: 5814307.jpg (18.4 Kb) · 7056634.jpg (23.3 Kb)


Сообщение отредактировано
ponand - Вс, 01 Сентября 2013, 23:36
 
СообщениеОшибка перевода(не от той функции окно)


Автор - ponand
Дата добавления - 01 Сентября 2013 в 23:34
mishemДата: Пн, 02 Сентября 2013, 13:54 | Сообщение # 30
Эксперт форума
Цитата (ponand)
Ошибка перевода(не от той функции окно)

Исправил. Правда не уверен что правильно. :)
С утра не мог понять где не правильно.
Сейчас понял, но в переводе запутался.

Торможу. :)
Весна и осень на дураках плохо сказывается. :D


Не хочешь читать хелп?

Если хелп и форум не помогли, тогда все ответы здесь



Если вы думаете, что сможете — вы сможете, если думаете, что нет — вы правы.
 
Сообщение
Цитата (ponand)
Ошибка перевода(не от той функции окно)

Исправил. Правда не уверен что правильно. :)
С утра не мог понять где не правильно.
Сейчас понял, но в переводе запутался.

Торможу. :)
Весна и осень на дураках плохо сказывается. :D

Автор - mishem
Дата добавления - 02 Сентября 2013 в 13:54
  • Страница 1 из 2
  • 1
  • 2
  • »
Поиск: